Como dije que decía Adrián Chávez en su libro “Manual del español incorrecto” (comentado en una reflexión anterior), el español es un ente vivo que se transforma constantemente, adaptándose a los cambios de la sociedad y de la cultura. Y como en todo tiempo, son los jóvenes los que adaptan y crean las expresiones que encuentran necesarias para expresarse, para generar identidad o sentido de pertenencia y hasta para que otros no les entiendan.
Cada generación tiene su propia forma de expresarse, y las generaciones digitales no son la excepción. Y para inventar palabras o códigos, nada
mejor que la vida de las redes sociales. ¿Qué significan esas palabras
raras o abreviaturas que a veces vemos pasar por Instagram o Whatsapp?
Los adultos (padres y maestros) hacemos un esfuerzo por descifrar palabras, frases y hasta dialectos completos que nos dejan fuera de esas conversaciones, a veces con toda intención. Como yo estoy en ese caso, me he dado a la tarea de interpretarlos y dejarlos en este glosario a manera de un apunte personal para que no se me olviden. Por supuesto, conozco varias, pero hay algunas, como POV, que todavía me cuestan trabajo interpretarlas correctamente en su conexto y otras, como FOMO, que se me hacen absurdas y me dan risa.
Veamos algunos ejemplos:
Si dice/escribe… |
Ha de entenderse… |
|
Cancelar (J. K. Rowling
fue cancelada por su opinión de las mujeres trans) |
Retirar un
apoyo, anular, impedir que alguien tenga presencia o influencia, sobre todo
en redes sociales, debido a opiniones consideradas inaceptables. En términos
adultos se le llama censura, boicot o marginación. |
|
Cringe (Eso da cringe) |
Pena ajena,
incomodidad personal ante una situación vergonzosa o ridícula de otro. |
|
Crush (Mi crush, su
crush) |
Se refiere a la
persona que le gusta o de la que está enamorado/a, pero sin ser su pareja sentimental;
algo así como un amor platónico. |
|
CU46 (CU46 después de
la última clase) |
Abreviación de
“see you for sex”, o sea “ir a ver Netflix” … una invitación o petición para
tener sexo consensuado. |
|
Demasiado (Esa morra me
gusta demasiado) |
Sinónimo mal
aplicado de mucho o abundante. |
|
Fail (La presentación
de clase fue todo un fail) |
Destaca un error
o un fracaso que por evidente resulta trágico o cómico. |
|
Flexear (Anda flexeando
su reloj) |
Presumir objetos
o logros en redes sociales. |
|
Flow (Nina tiene
flow!) |
Se enfoca en la
actitud y el comportamiento de alguien que se considera auténtico o elegante. |
|
FOMO (Me dio FOMO ver
las fotos de la fiesta) |
Acrónimo de
"Fear Of Missing Out”. Sentimiento de ansiedad por no participar en
eventos gratificantes que otros están viviendo y reportando en las redes
sociales. |
|
Funar (La diputada
acabó funadísima) |
Señalar, exponer
públicamente a una persona por algún comportamiento considerado indebido o
reprobable. |
|
Ghosting (Me hizo
ghosting en el chat) |
Ignorar
deliberadamente a alguien, en especial en conversaciones digitales. |
|
Hater (Soy un hater
del reguetón) |
Persona de
crítica hostil hacia algo o alguien. |
|
Hype (El hype por la
nueva canción de Taylor Swift) |
Expectativa
extrema por la aparición de un producto o la realización de un evento. |
|
Literal (Literal, me
muero de hambre) |
Adverbio
intensificador usado para enfatizar un adjetivo, verbo o adverbio. |
|
LOL (El perro se
comió mi cena, LOL) |
Acrónimo de “Laughing Out Loud”, es
decir, reír a carcajadas por algo divertido, sorprendente o irónico. |
|
Posturear (Hace Tiktoks
para posturear sus tenis de Chanel) |
Alardear,
aparentar. |
|
POV (POV: te
equivocas de día para entregar la tarea) |
Acrónimo de “Point Of View”, usado para describir
una situación o un punto de vista desde quien lo está viviendo. |
|
Random (El plan
prometía, pero fue random) |
Palabra comodín
para expresar indiferencia, que algo no convence o para referirse a alguien cualquiera. |
|
Stalkear (Stalkeó el
Insta de su crush hasta 5 años atrás) |
Espiar o acosar
a alguien en las redes sociales |
|
Swang (Robeto demostró
su swang en el pitch) |
Hace referencia
al estilo de seguridad personal y/o a la apariencia física de alguien en
cuestiones de moda y vestir. |
|
YOLO (Voy a comerme
el décimo taco al pastor, YOLO!) |
Acrónimo de “You
Only Live Once”, usado para enfatizar la idea de disfrutar el momento
presente, sobre todo cuando se cometen acciones arriesgadas o espontáneas. |
No hay comentarios.:
Publicar un comentario